2019 Membership Development Trainee Program Survey/Sondage 2019 du Programme de stages de formation Question Title * 1. Name / Nom OK Question Title * 2. Union Number / Numéro de membre OK Question Title * 3. Local Number / Numéro de section locale OK Question Title * 4. What Sector do you belong to? / À quel secteur appartenez-vous? Ontario Public Service (OPS) Unified / Fonction publique de l'Ontario (FPO) Unifiée Ontario Public Service (OPS) Corrections / Fonction publique de l'Ontario (FPO) Services correctionnels Colleges of Applied Arts and Technology (College Faculty) / Collège d'arts appliqués et de technologie (personnel scolaire des CAAT) Colleges of applied Arts and Technology (College Support) / Collège d'arts appliqués et de technologie (personnel de soutien des CAAT) Ambulance - Broader Public Service (BPS) / Services ambulanciers - Secteur parapublic (SP) Developmental Services - Broader Public Service (BPS) / Services aux personnes atteintes d'un handicap de développement - Secteur parapublic (SP) Boards of Education/Cultural Institutions - Broader Public Service (BPS) / Conseils scolaires/institutions culturelles - Secteur parapublic (SP) Children’s Aid Societies (CAS) - Broader Public Service (BPS) / Sociétés d'aide à l'enfance (SAE) - Secteur parapublic (SP) Community Agencies - Broader Public Service (BPS) / Organismes communautaires - Secteur parapublic (SP) BPS Corrections - Broader Public Service (BPS) / Services correctionnels - Secteur parapublic (SP) Long-term Care - Broader Public Service (BPS) / Soins de longue durée - Secteur parapublic (SP) Universities - Broader Public Service (BPS) / Universités - Secteur parapublic (SP) Hospital Professionals - Broader Public Service (BPS) / Professionnels hospitaliers - Secteur parapublic (SP) Hospital Support - Broader Public Service (BPS) / Personnel de soutien des hôpitaux - Secteur parapublic (SP) Municipalities - Broader Public Service (BPS) / Municipalités - Secteur parapublic (SP) Private Contractors - Broader Public Service (BPS) / Entrepreneurs privés - Secteur parapublic (SP) Children’s Treatment Centres - Broader Public Service (BPS) / Centres de traitement pour enfants - Secteur parapublic (SP) Municipal Property Assessment Corporation (MPAC) - Broader Public Service (BPS) / Société d'évaluation foncière des municipalités (SÉFM) - Secteur parapublic (SP) Community Health Care Professionals (CHCP) - Broader Public Service (BPS) / Professionnels des soins de santé communautaires (PSSC) - Secteur parapublic (SP) Mental Health - Broader Public Service (BPS) / Santé mentale - Secteur parapublic (SP) Canadian Blood Services (CBS and Diagnostics) - Broader Public Service (BPS) / Société canadienne du sang (SCS et diagnostic) - Secteur parapublic (SP) General / Généralités Liquor Board Employees Division (LBED) - Broader Public Service (BPS) / Division des employés de la Régie des alcools de l'Ontario (LBED) - Secteur parapublic (SP) OK Question Title * 5. Are you on your Sector Executive? If yes please identify your position? / Faites-vous partie du Conseil exécutif de votre secteur? Le cas échéant, quel poste occupez-vous? OK Question Title * 6. Current position in your Local (if any)? / Quel poste occupez-vous dans votre section locale (le cas échéant)? President / Président Vice President / Vice-président Secretary / Secrétaire Treasurer / Trésorier Chief Steward / Délégué syndical en chef Trustee / Administrateur Unit Steward / Délégué d’unité Shop Steward / Délégué syndical Other (please specify) / Autre (veuillez préciser) OK Question Title * 7. Former positions you held in the Local (if any)? Please select all that apply. / Quels postes avez-vous déjà occupés dans votre section locale (le cas échéant)? Cochez toutes les cases qui s'appliquent. President / Président Vice President / Vice-président Secretary / Secrétaire Treasurer / Trésorier Chief Steward / Délégué syndical en chef Trustee / Administrateur Unit Steward / Délégué d’unité Shop Steward / Délégué syndical Other (please specify) / Autre (veuillez préciser) OK Question Title * 8. Have you ever been on a bargaining team and if so how many? / Avez-vous déjà fait partie d’une équipe de négociation et, le cas échéant, combien de fois? OK Question Title * 9. Have you ever assisted a member with a grievance? / Avez-vous déjà aidé un membre avec un grief? OK Question Title * 10. Have you ever assisted a member with a workplace accommodation or Return to Work? / Avez-vous déjà aidé un membre qui avait besoin d’un accommodement ou qui devait retourner au travail? OK Question Title * 11. Have you ever been on a Labour Management Committee? (ERC, EERC, LMC, UMC, JCC, LERC, MERC, CERC) If so please identify which? / Avez-vous déjà fait partie d’un comité patronal-syndical? (CREM, CREE, CCPS, CPS, CCC, CREESL, CREEM, CCREE) Le cas échéant, lequel? OK Question Title * 12. Have you ever been a member of a Health and Safety Committee? If yes, please identify your position. / Avez-vous déjà fait partie d’un comité sur la santé et la sécurité au travail? Le cas échéant, quel poste occupiez-vous OK Question Title * 13. Are you a currently or have you been a member of any of the following Provincial Committees/Caucuses? Please select all that apply. / Êtes-vous ou avez-vous déjà été membre d’un des comités/caucus provinciaux suivants? Cochez toutes les cases qui s'appliquent. Constitution Committee / Comité des Statuts Resolutions Committee / Comité des résolutions Credentials Committee / Comité de vérification des pouvoirs Provincial Human Rights Committee / Comité provincial des droits de la personne Provincial Women’s Committee / Comité provincial des femmes Provincial Young Workers Committee / Comité provincial des jeunes travailleurs Provincial Francophone Committee / Comité provincial des francophones Indigenous Circle / Cercle des Autochtones Disability Rights Caucus / Caucus des personnes handicapées Rainbow Alliance / Rainbow Alliance Arc-en-ciel Coalition of Racialized Workers / Coalition des travailleurs racialisés OK Question Title * 14. Are you a member of an equity seeking group? Please select all that apply. / Êtes-vous membre d’un groupe visé par l’équité? Cochez toutes les cases qui s'appliquent Racialized Worker / Travailleur racialisé Indigenous Worker / Travailleur autochtone Woman / Femme Francophone / Francophone Young Worker / Jeune travailleur Worker with a Disability / Travailleur handicapé Lesbian, gay, bisexual, transgender/transsexual, intersex, asexual, queer, questioning and two spirited (LGBTTIAQQ2S) / personnes lesbiennes, gaies, bisexuelles, transgendéristes/personne lesbienne, gaie, bisexuelle, transgendériste/transsexuelle, intersexuée, asexuelle, homosexuelle, en questionnement et bispirituelle (LGBTTIAHQB) Other (please specify) / Autre (veuillez préciser) OK Question Title * 15. Are you a member of an Area Council? If yes please indicate your position(s). / Êtes-vous membre d’un Conseil de district? Le cas échéant, quel(s) poste(s) occupez-vous? OK Question Title * 16. Are you a member of a Labour Council? If yes please indicate your position(s). / Êtes-vous membre d’un Conseil du travail? Le cas échéant, quel(s) poste(s) occupez-vous? OK Question Title * 17. Please list any OPSEU Educational Courses that you have taken. / Veuillez dresser la liste des cours de formation du SEFPO que vous avez déjà suivis. Health and Safety 1 / Santé et sécurité 1 Health and Safety 2 / Santé et sécurité 2 Health and Safety 3 / Santé et sécurité 3 Stewards 1 / Délégué syndical 1 Stewards 2 / Délégué syndical 2 Stewards 3 / Délégué syndical 3 Basic Grievance Handling / L’essentiel du traitement des griefs Advanced Grievance Handling / Formation avancée sur le traitement des griefs Duty to Accommodate 1 / Obligation d’accommoder 1 Duty to Accommodate 2 / Obligation d’accommoder 2 OPSEU Train the Trainer / Cours du SEFPO intitulé Formation du formateur Other (please specify) / Autre (veuillez préciser) OK Question Title * 18. Have you facilitated any OPSEU courses? If yes please identify. / Avez-vous déjà animé des cours du SEFPO? Le cas échéant, lesquels? OK Question Title * 19. Please list any other labour education courses that you have taken. / Veuillez dresser la liste des cours d’éducation syndicale que vous avez déjà suivis. OK Question Title * 20. Please identify any community groups that you belong to that you believe might be relevant to the MDT position that you are applying for. For example the Ontario Health Coalition or the Ontario Coalition for Better Childcare. / Veuillez indiquer de quels groupes communautaires pertinents au programme de SFM vous êtes membre? Par exemple, l’Ontario Health Coalition ou la Coalition ontarienne pour l'amélioration des services de garde d'enfants OK Question Title * 21. Please identify any experience that you have with any other Unions. Please explain. / Le cas échéant, veuillez décrire votre expérience auprès d'autres syndicats. Expliquez. OK Question Title * 22. Please identify any experience that you have in any union staff roles. / Le cas échéant, veuillez décrire votre expérience à titre de membre du personnel du syndicat. OK DONE / TERMINÉ