Votre contribution est précieuse ! / Your Input is Valuable!

En raison de la récente réforme de la gouvernance locale au Nouveau-Brunswick, la Commission de services régionaux Chaleur (CSRC/La Commission) est maintenant responsable de plusieurs services régionaux, et plus spécifiquement le développement économique. Dans le cadre de ce nouveau mandat, la Commission est tenue de soutenir le développement de la main-d'œuvre et la croissance de la population active, y compris la rétention des nouveaux arrivants. Plus précisément, il est nécessaire d'identifier les opportunités et les stratégies permettant d'attirer la main-d'œuvre et de mettre au point des tactiques permettant de retenir les nouveaux arrivants dans la région.

Pour cette raison, nous sollicitons votre participation à un exercice d’engagement très important qui guidera l’élaboration globale d’une stratégie triennale de développement et de la croissance de le la main-d’œuvre pour la région Chaleur. L'objectif est de faire entendre les voix de la communauté et de les refléter dans le plan final, ainsi que de vous donner l'occasion de partager votre avis sur l'état actuel de la région, certaines opportunités et défis auxquels nous sommes confrontés, et sur la manière dont nous pouvons nous assurer d’être le mieux positionnés pour attirer et retenir les personnes les plus compétentes et les plus talentueuses, ce qui conduira à une communauté plus durable et plus forte à l'avenir.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

In light of recent local governance reform in New Brunswick, the Chaleur Regional Service Commission (CRSC/The Commission) is now responsible for several regional services, including economic development. Within this new mandate, there is a requirement for the Commission to help with workforce development and labour force growth, including newcomer retention. More specifically, there is a need to identify opportunities and strategies to attract labour as well as develop tactics that will help retain newcomers in the region.

For this reason, we are seeking your participation in a very important engagement exercise that will guide the overall development of a 3-year Workforce Development and Labor Force Growth and Retention Strategy for Chaleur. The goal is to have community voices heard and reflected in the final plan as well as give you the opportunity to share your input regarding the current state of the region, some opportunities and challenges we are facing, and how we can ensure that we will be best positioned to attract and retain top people and talent moving forward, leading to a more sustainable and strong community moving forward.

Question Title

* 1. Please provide some context around what your relationship to the Chaleur region is? / Veuillez préciser le contexte dans lequel s'inscrit votre relation avec la région Chaleur?

Question Title

* 2. What do you like most about living in the Chaleur region? / Qu’est ce que vous aimez le plus en tant que résident(e) de la région Chaleur?

Question Title

* 3. What do you like least about living in the Chaleur region? / Qu’est ce que vous aimez le moins en tant que résident(e) de la région Chaleur?

Question Title

* 4. What would make you move away from this region? / Qu'est-ce qui vous pousserait à quitter cette région ?

Question Title

* 5. What would make life better as a resident of this region? / Qu'est-ce qui améliorerait la vie des habitants de cette région ?

Question Title

* 6. Would you recommend others to move to this region? Why or why not? / Recommanderiez-vous à d'autres personnes de s'installer dans cette région ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

Question Title

* 7. In your opinion, what are the biggest growth opportunities for the Chaleur region over the next few years? / Selon vous, quelles sont les plus grandes opportunités de croissance pour la région Chaleur au cours des prochaines années ?

Question Title

* 8. In your opinion, what will be some of the bigger challenges to overcome in order to retain people in the region? / À votre avis, quels seront les plus grands défis à relever pour retenir les gens dans la région ?

Question Title

* 9. What is the housing situation like? What type of housing should the Chaleur region be prioritizing in the future? / Quelle est la situation actuelle du logement ? Quel type de logement devrait prioriser la région dans le futur ?

Question Title

* 10. What businesses do you think could be successful in this region? / Quelles sont les entreprises qui, selon vous, pourraient réussir dans cette région ?

Question Title

* 11. Are there any services missing in the region that you think are crucial for sustainability? If so, please specify. / Existe-t-il des services manquants dans la région qui, selon vous, sont essentiels à sa durabilité ? Si oui, veuillez préciser.

Question Title

* 12. What are the priority sectors in the region of Chaleur? Are there challenges to fill roles within these sectors? / Quels sont les secteurs prioritaires dans la région Chaleur ? Y a-t-il des défis à relever pour combler les postes dans ces secteurs ?

Question Title

* 13. What specific skills or qualifications are currently in high demand in these priority sectors? / Quelles compétences ou qualifications sont actuellement en forte demande dans ces secteurs prioritaires ?

Question Title

* 14. What are some of the region’s amenities and/or benefits that help retain skilled workforce ? / Quels sont les commodités et/ou les avantages de la région qui contribuent à retenir la main-d'œuvre qualifiée ?

Question Title

* 15. Do you have any concerns regarding retaining youth in the region? Why or why not? / Avez-vous des inquiétudes concernant le maintien des jeunes dans la région ? Pourquoi ou pourquoi pas ?

Question Title

* 16. How can the region better position youth to stay and work in the future? What gaps need to be filled? / Comment la région peut-elle mieux positionner les jeunes pour qu'ils restent et travaillent à l'avenir ? Quelles sont les lacunes à combler ?

Question Title

* 17. Is there anything else we should know, or that you would like to add, that has not yet been discussed? / Y a-t-il d'autres choses que nous devrions savoir ou que vous aimeriez ajouter et qui n'ont pas encore été abordées ?

T