Legal Literate is a plain English glossary app created by the Judicial Council on Cultural Diversity (JCCD) with the aim of assisting interpreters working with people with limited or no English proficiency in Australian courts and tribunals. The JCCD is considering updating Legal Literate and would like your thoughts and feedback about it. The following survey of 11 questions is designed to help us learn how the app is being used and how it might be improved. All responses will be anonymous and used only for internal JCCD research purposes.

Question Title

* 1. Have you used the Legal Literate plain English glossary app before?

Question Title

* 2. How did you learn about Legal Literate?

Question Title

* 3. How many times would you estimate you have used Legal Literate?

Question Title

* 4. In what contexts have you used Legal Literate?

Question Title

* 5. Does Legal Literate have all the terms you have searched for?

Question Title

* 6. If you answered ‘No’ to Question 4, what terms or kinds of terms do you think Legal Literate should include the definitions for?

Question Title

* 7. If you have used Legal Literate during a court or tribunal proceeding, what was your experience of using the app like, including any interactions with court or tribunal officers about your use of the app?

Question Title

* 8. Please explain how or why your experience with using Legal Literate during a court or tribunal proceeding was how it was?

Question Title

* 9. What do you think about the navigation and user experience of Legal Literate?

Question Title

* 10. Please explain what you like or dislike about the navigation and user experience of Legal Literate:

Question Title

* 11. What do you think would improve Legal Literate as a resource for interpreters in court and tribunal proceedings? What would you change about Legal Literate to make it more useful?

T