Screen Reader Mode Icon

Introduction

EN
Live-saving measures against the COVID-19 crisis are impossible for vulnerable people inadequately housed, living in informal communities, displacement and refugee camps and other confined and crowded living conditions. Those inhabitants typically lack clean water/sanitation, cannot social distance, and do not have healthy food and nutrition to keep immune systems strong.
The crisis reminds us just how adequate housing, food and nutrition, clean water, sanitation, a healthy environment and health care are universal human needs and, therefore, human rights.
We want to evaluate the situation in your countries and ensure that the most vulnerable persons and communities enjoy essential goods and services as well as remind governments of their commitments and obligations under human rights treaties.
Please tell us about the situation of the local communities you work with.
Take care of yourself and take care of others.
Read HIC's statement at https://www.hic-net.org/covid-19-we-need-a-human-rights-habitat/
 
FR
Les mesures pour sauver des vies pendant la crise COVID-19 sont impossibles à respecter pour les personnes vulnérables vivant dans des conditions inadéquates de logements, dans des communautés informelles, dans des camps de personnes déplacées et de réfugié-e-s et dans d’autres conditions d’enfermement et d’entassement. Ces habitant-e-s manquent généralement d’eau potable et d’installations sanitaires, ne peuvent pas maintenir une distance sociale et n’ont pas une alimentation adéquate et une nutrition saine pour préserver le bon fonctionnement de leur système immunitaire.
La crise nous rappelle qu’un logement, une alimentation et une nutrition adéquate, de l’eau potable, des installations sanitaires, un environnement sain et des soins de santé sont des besoins humains universels et donc des droits de l’Homme.
Nous souhaitons évaluer la situation dans vos pays et veiller à ce que les personnes et les communautés les plus vulnérables bénéficient des biens et des services essentiels, tout en rappelant aux gouvernements leurs engagements et leurs obligations en vertu des traités relatifs aux droits de l'Homme.
Présentez-nous la situation des communautés locales avec lesquelles vous travaillez.
Prenez soin de vous et prenez soin des autres.
Lisez la déclaration de HIC: https://www.hic-net.org/fr/covid-19-nous-avons-besoin-dun-habitat-des-droits-de-lhomme/

Question Title

* 1. Please enter your name / Veuillez indiquer votre nom

Question Title

* 2. Please enter the name of your organization and the affiliation to HIC (Member, Ally or Friend) / Veuillez indiquer le nom de votre organisation et son affiliation avec HIC (Adhérent-e, Partenaire ou Ami-e)

Question Title

* 3. Please enter your contact e-mail / Veuillez entrer votre e-mail de contact

Question Title

* 5. Please assess the current situation in your country giving your opinion on the information and prevention of the COVID-19 crisis / Veuillez évaluer la situation actuelle de votre pays en donnant votre opinion sur l'information et la prévention sur la crise du COVID-19

  No action taken / Aucune action entreprise Poor / Mauvais Enough / Passable Good / Bien Very good / Très bien N/A Néant
Sufficient, understandable, accurate and timely information and guidelines on the status of COVID-19, the number of cases and their spread / Faciliter des informations et des lignes directrices suffisantes, compréhensibles, précises et opportunes sur le statut du COV-19, le nombre de cas et leur propagation;
Guaranteed sufficient food and nutrition and access to safe water / Assurer une alimentation et une nutrition suffisantes ainsi qu'un accès à l'eau potable;
Testing kits and adequate facilities and personnel to detect COVID-19 free of charge / Disposer de kits de test et avoir accès aux installations et s'adresser au personnel adéquats pour détecter gratuitement le COV-19;
Mobile health services and teams to administer tests, check and treat symptoms, as well as treat common illnesses / Faciliter les services et équipements de santé mobiles pour l’administration des tests, la vérification et le traitement des symptômes, ainsi que pour traiter les maladies courantes;
Regular and sufficient supply of clean water for washing and bathing, as well as adequate sanitation / Faciliter l’approvisionnement régulier et suffisant en eau propre pour permettre à tou-te-s de se laver, ainsi que de disposer des installations sanitaires adéquates;
Adequate supply of effective cleaning and disinfectant products for domestic use / Permettre l’approvisionnement adéquat en produits de nettoyage et en désinfection efficace à usage domestique;
Sufficient cleaning and disinfecting facilities for clothing and bedding, especially in shared living spaces / Disposer d’installations de nettoyage et de désinfection suffisantes pour les vêtements et la literie, en particulier dans les résidences collectives;
Special attention to the elderly and nursing homes / Accorder une attention particulière aux personnes âgées et aux maisons de retraite.
Zero tolerance for repression and abuse by police and military forces. / Tolérance zéro pour la répression et les abus des forces de police et de l'armée.

Question Title

* 6. Please assess the current situation in your country giving your opinion on the care and cure of those affected by COVID-19 / Veuillez évaluer la situation actuelle de votre pays en donnant votre opinion sur le soin et traitement des victimes du COVID-19

  No action taken / Aucune action entreprise Poor / Mauvais Enough / Passable Good / Bien Very good / Très bien N/A Néant
Facilities and personnel suitable for treating COVID-19 free of charge / Faciliter l’accès aux installations et au personnel de soin gratuit pour les malades du COVID-19;
Easy access to adequately staffed and equipped primary health centers and facilities / Permettre l’accès facile aux centres et installations de soins de santé primaires disposant d'un personnel et d'équipements adéquats;
Increased number of hospital beds, especially intensive care units (ICU) / Augmenter le nombre de lits d'hôpitaux, en particulier dans les unités de soins intensifs (USI);
Protecting health personnel / Protéger le personnel de santé.

Question Title

* 7. Please assess the current situation in your country giving your opinion on the exceptional measures taken against the COVID-19 crisis' consequences / Veuillez évaluer la situation actuelle de votre pays en donnant votre opinion sur les mesures exceptionnelles prises face aux conséquences de la  crise du COVID-19

  No action taken / Aucune action entreprise Poor / Mauvais Enough / Passable Good / Bien Very good / Très bien N/A Néant 
Guarantee a minimum income for workers who depend on a daily income or who work in the informal sector / Garantir un revenu minimum pour les travailleurs et travailleuses qui dépendent d'un revenu quotidien ou qui travaillent dans le secteur informel;
End job layoffs and ensure adequate unemployment insurance for those who have lost their jobs and have no income / Mettre fin aux licenciements et assurer une assurance chômage adéquate pour ceux et celles qui ont perdu leur emploi et n'ont pas de revenus;
A moratorium on the payment of rent, loans and mortgages for households in difficulty / Accorder un moratoire des loyers, des prêts et des hypothèques pour les ménages en difficulté;
Refunds for those who have paid for services in advance but are now denied (students, pensioners, the chronically ill, etc.) / Mettre en place le remboursement pour ceux et celles qui ont payé des services à l'avance, mais à qui ces services sont maintenant refusés (étudiants, retraités, malades chroniques, etc.);
Conversion of unused and empty buildings and structures into housing for people in need / Convertir les bâtiments et des structures inutilisé-e-s et vides en logements pour les personnes dans le besoin;
Putting all economic and human resources to work to defeat the pandemic / Mettre toutes les ressources économiques et humaines en œuvre pour vaincre la pandémie;
Promoting solidarity at all levels, especially international solidarity / Encourager la solidarité à tous les niveaux, en particulier la solidarité internationale.

Question Title

* 8. On a scale of zero to ten, how do you assess the management of the COVID-19 crisis by those responsible in your country? / Sur une échelle de zéro à dix, comment évaluez-vous la gestion de la crise COVID-19 par les responsables de votre pays ?

0 5 10
Clear
i We adjusted the number you entered based on the slider’s scale.

Question Title

* 9. Please, tell us more here about the COVID-19 crisis in your country. / Veuillez nous en dire plus ici sur la crise du COVID-19 dans votre pays.

Please send to gs@hic-net.org documents or initiatives fighting the COVID-19 crisis and improving the habitat conditions of your community.
They'll be added to the list of initiatives by HIC Members, Friends and Allies, available at:
https://www.hic-net.org/hic-calls-for-social-justice-in-the-face-of-the-covid-19-crisis/

Veuillez envoyer à gs@hic-net.org les documents ou les initiatives visant à lutter contre la crise COVID-19 et à améliorer les conditions d'habitat de votre communauté.
Ils seront ajoutés à la liste des initiatives des Adhérent-e-s, Ami-e-s et Allié-e-s de HIC, disponible à l'adresse:
https://www.hic-net.org/fr/hic-demande-la-justice-sociale-face-a-la-crise-covid-19/
0 of 9 answered
 

T