Intermountain West Partnership
Colorado, Wyoming, New Mexico, Montana, Idaho, Arizona, and Utah

Member Organizations: Idaho Organization of Resource Councils - Montana Farmers Union - National Young Farmers Coalition - New Mexico Farmers Marketing Association - Northern Plains Resource Council - Powder River Basin Resource Council - Quivira Coalition - Rocky Mountain Farmers Union - Utah Farmers Union - Western Colorado Alliance - Western Organization of Resource Councils
Continue Scrolling to Application/ 
Desplazarse Hacia Abajo a la Aplicación
How Much Money Is Awarded?/¿Cuánto dinero se otorga?
Successful applicants will receive a one-time $500 emergency resilience award.

Los solicitantes seleccionados recibirán un premio único de resiliencia de emergencia de $500.
What Can the Award Be Used for?/¿Para qué se puede usar el premio?
Resilience awards are intended as emergency relief for farmers, ranchers, farmworkers, and their families. Use of the funds is restricted to household expenses, such as groceries, home utilities, medical bills, counseling, or other household expenses not directly related to the commercial operation of a farm or ranch. The funds may not be used for any business expense or investment. The IRS guidelines regarding direct assistance to farm, ranch, and farmworker families prevent Farm Aid from granting funds to support a farm or ranch and its business costs. Your acceptance of this award signifies your understanding and agreement to these use requirements.

Los premios de resiliencia están destinados a la ayuda de emergencia para agricultores, ganaderos, trabajadores agrícolas y sus familias. El uso de los fondos está restringido a los gastos del hogar, como comestibles, servicios públicos del hogar, facturas médicas, asesoramiento u otros gastos del hogar que no estén directamente relacionados con la operación comercial de una granja o rancho. Los fondos no pueden utilizarse para ningún gasto comercial o inversión. Las pautas del IRS con respecto a la asistencia directa a las familias de granjeros, ranchos y trabajadores agrícolas evitan que Farm Aid otorgue fondos para apoyar una granja o rancho y sus costos comerciales. Su aceptación de este premio significa que comprende y acepta estos requisitos de uso.

How Do I Apply?/¿Cómo hago la solicitud?
Applications will be accepted on a rolling basis and reviewed on a weekly basis until funds run out. Checks will be issued to approved applicants within 10 business days of weekly review meetings.
Applications can be submitted online  through this form or by mail to Nick Levendofsky, 7900 East Union Ave. Suite 200. Denver, CO 80237. We encourage you to submit your application as quickly as possible, using the online form, to ensure funds are still available.

Las solicitudes se aceptarán de forma continua y se revisarán semanalmente hasta que se agoten los fondos. Los cheques se emitirán a los solicitantes aprobados dentro de los 10 días hábiles de las reuniones semanales de repaso.
Las solicitudes se pueden enviar en línea en RMFU.org/Farm-Aid (o la dirección que sea), o por correo a Nick Levendofsky, 7900 East Union Ave. Suite 200. Denver, CO 80237. Le recomendamos que envíe su solicitud como lo más rápido posible, utilizando el formulario en línea, para garantizar que los fondos aún estén disponibles.
Who Can Apply?/¿Quién puede solicitar?
Family farmers, ranchers, and farmworkers who have suffered hardship because of the COVID-19 crisis in CO, WY, NM, ID, UT, AZ, and MT. Funds are reserved for those who have the highest need, with 50 percent of funds reserved for farmers, ranchers, and farmworkers who are in a socially disadvantaged group as defined below.
Family farms and ranches are defined as those where a substantial portion of family income comes from agricultural production and one or more members of the family is actively engaged in day-to-day farm or ranch management and labor. Rural residences that obtain a small portion of income from agricultural products are not eligible. Only one grant is allowed per family/farm or ranch operation.
Socially disadvantaged groups are defined as groups whose members have been subjected to racial, ethnic or gender prejudice because of their identity as members of a group without regard to their individual qualities. Groups that qualify for preference under this fund are women and/or farmers, ranchers, and farmworkers of color (Black/African American, Asian/Asian American, Pacific Islander, Hispanic/Latino, American Indian, or Alaska Native). To qualify for this preference more than half of the agricultural business must be owned by individuals who are socially disadvantaged.

Agricultores familiares, ganaderos y trabajadores agrícolas que han sufrido dificultades debido a la crisis COVID-19 en CO, WY, NM, ID, UT, AZ y MT. Los fondos están reservados para aquellos que tienen la mayor necesidad, con un 50 por ciento de los fondos reservados para agricultores, ganaderos y trabajadores agrícolas que están en un grupo socialmente desfavorecido como se define a continuación.
Las granjas y ranchos familiares se definen como aquellos en los que una parte sustancial de los ingresos familiares proviene de la producción agrícola y uno o más miembros de la familia participan activamente en la gestión y el trabajo cotidiano de las granjas o ranchos. Las residencias rurales que obtienen una pequeña porción de los ingresos de los productos agrícolas no son elegibles. Solo se permite una subvención por familia / granja u operación de rancho.
Los grupos socialmente desfavorecidos se definen como grupos cuyos miembros han sido sometidos a prejuicios raciales, étnicos o de género debido a su identidad como miembros de un grupo sin tener en cuenta sus cualidades individuales. Los grupos que califican para preferencia bajo este fondo son mujeres y / o agricultores, ganaderos y trabajadores agrícolas de color (negros / afroamericanos, asiáticos / asiáticos americanos, isleños del Pacífico, hispanos / latinos, indios americanos o nativos de Alaska). Para calificar para esta preferencia, más de la mitad del negocio agrícola debe ser propiedad de personas socialmente desfavorecidas.
Confidentiality/Confidencialidad
The Intermountain West Partnership and its member organizations will only use this information for processing applications and the required reporting to Farm Aid. We will not share this information with any other individuals or organizations unless required by law.

Intermountain West Partnership y sus organizaciones miembros solo usarán esta información para procesar las solicitudes y los informes requeridos a Farm Aid. No compartiremos esta información con otras personas u organizaciones a menos que lo exija la ley.
Need Help? For assistance with this application, please contact Harrison Topp, 303-918-3538, Harrison.topp@rmfu.org.

Question Title

* 1. Primary applicant name & age/
Nombre y edad del solicitante primario

Question Title

* 2. Contact Information/ Información del contacto

Question Title

* 3. Physical Location (if different than mailing address)/ Ubicacion Fisca (si es diferente a la dirección de correo):

Question Title

* 4. Is more than half of this business owned by women and/or people of color/ ¿Más de la mitad de este negocio es propiedad de mujeres y / o personas de color?

Question Title

* 5. What is your race/ethnicity? (optional)/ ¿Cuál es su raza / origen étnico? (Opcional)

Question Title

* 6. What is your gender (optional)/ Cuál es su género ? (Opcional)

Question Title

* 7. Has anyone in your family or farm/ranch operation received a Farm Aid COVID-19 Resilience Award from us?

¿Alguien de su familia u operación de granja / rancho recibió un Premio de Resiliencia COVID-19 de Farm Aid?

Question Title

* 8. Is farming/ranching or farm work your family’s main means of income? If not, estimate the percentage of family income that comes from the farm/ranch/farm work in a typical year?

¿La agricultura/ganadería o el trabajo agrícola es el principal medio de ingresos de su familia? De lo contrario, calcule el porcentaje del ingreso familiar que proviene de la granja/rancho/trabajo agrícola en un año típico?

Question Title

* 9. If applicable, briefly describe your farm/ranch. How many acres in production? Types of crops/animals? Number of family members/employees/contractors? Marketing outlets? Years operating?

Si corresponde, describa brevemente su granja / rancho. ¿Cuántos acres en producción? Tipos de cultivos / animales? ¿Número de familiares / empleados / contratistas? ¿Puntos de venta? ¿Años de funcionamiento?

Question Title

* 10. Briefly describe the impact that the COVID-19 crisis has had on your farm/ranch and/or family. 

Describa brevemente el impacto que la crisis de COVID-19 ha tenido en su granja / rancho y / o familia.

Question Title

* 11. If applicable, please provide information (sources, dates of payments, amounts, etc.) on emergency assistance or other payments that you have received or expect to receive due to the COVID-19 crisis.

Si corresponde, proporcione información (fuentes, fechas de pagos, montos, etc.) sobre asistencia de emergencia u otros pagos que haya recibido o espere recibir debido a la crisis de COVID-19.

Question Title

* 12. Please provide contact information for a reference who can verify the information you have provided. Preferably, this should be a professional reference and not a personal reference (i.e. a County Extension agent, seed dealer, farmworker colleague, etc.)

Proporcione información de contacto para una referencia que pueda verificar la información que ha proporcionada. Preferiblemente, esto debería ser una referencia profesional y no una referencia personal (es decir, un agente de extensión del Condado, un distribuidor de semillas, un colega de trabajadores agrícolas, etc.).

T