Please evaluate each market & day you attended with Greenmarket in 2023. For EACH market and weekday fill out a separate evaluation.  

Favor de evaluar cada mercado y día que hayas asistido con Greenmarket en 2023. Para CADA mercado y día entre semana rellena una evaluación por separado.

Question Title

* 1. Producer Name (Optional)
Nombre del Productor (opcional)

Question Title

* 3. How many years have you attended this market?
¿Cuántos años llevas asistiendo a este mercado?

Question Title

* 4. How was business for you at this market this year compared to years past?
¿Cómo te ha ido el negocio en este mercado este año en comparación con los anteriores?

Question Title

* 5. If business has changed from years past, describe what factors you think have impacted sales. 
Si el negocio ha cambiado con respecto a años anteriores, describa qué factores cree que han afectado las ventas:

Question Title

* 6. At this market, what percentage of your sales come from (must equal 100)?
¿En este  mercado, qué porcentaje de tus ventas proviene de (debe sumarse a 100)?

Question Title

* 7. How well did Greenmarket staff handle:
¿Qué tal manejó el personal de Greenmarket los siguientes temas?:

  Excellent / Excelente  Very Good / Muy Bueno Good/Average / Bueno/Medio Fair / Feria Poor / mal
Market Operations (issues, parking, layout) / Operaciones de mercado (problemas, estacionamiento, diseño)
Promotions (cooking demos, market activities) / Promociones (demostraciones de cocina, actividades de mercado)
Interpersonal Relations (with Producers and customers) / Relaciones interpersonales (con Productores y clientes)
Community Outreach / Relaciones con la comunidad

Question Title

* 8. Any suggestions on how we can improve this market’s operations?
¿Alguna sugerencia para mejorar el funcionamiento de este mercado?

Question Title

* 9. Was there anything Greenmarket staff did that led to a direct increase in your sales?
¿Hay algo que haya hecho el personal de Greenmarket que haya provocado un aumento directo de tus ventas?

Question Title

* 10. Any suggestions on how we can improve in-market promotions for this market (for example, cooking demonstrations, activities, promotions)?
¿Alguna sugerencia sobre cómo podemos mejorar las promociones internas para este mercado (por ejemplo, demostraciones de cocina, actividades, promociones)?

Question Title

* 11. 2) Any suggestions on how we can improve out-of-market promotions for this market (for example, outreach, partnerships, press)?
¿Alguna sugerencia sobre cómo podemos mejorar las promociones externas para este mercado (por ejemplo, divulgación, asociaciones, prensa)?

Question Title

* 12. How was your experience with this year’s Site Lead and Regional Manager? Are there any areas you would like to see them improve? Please name specific people in your answer.
¿Cómo ha sido tu experiencia con el Director del Mercado y el Gerente Regional de este año? ¿Hay algún aspecto que te gustaría que mejoraran? Por favor, menciona a personas concretas en tu respuesta.

Question Title

* 13. Anything else you’d like to tell us about this market?
¿Hay alguna otra cosa que quieras contarnos sobre este mercado?

As soon as you click 'done' below, your responses will be logged and the page will reload so that you may fill out the same survey for a different market. Thank you!

Tan pronto como hagas clic en "Hecho", abajo, tus respuestas se registrarán y la página se recargará para que puedas rellenar la misma encuesta para un mercado diferente. ¡Gracias!

T